пятница, 08 июня 2012
Бабочки из бумаги Ребекки Коулс
Эта художница любит находить ненужные кусочки бумаги и превращать их в живые скульптуры бабочек. Ребекка Коулс (Rebecca Coles) "очарована процессом, с помощью которого трехмерные декоративные формы получаются из плоских листков бумаги.” Чтобы создать эти скульптуры, Коулс работает вручную тщательно, над каждой бабочкой.

читать дальше
Эта художница любит находить ненужные кусочки бумаги и превращать их в живые скульптуры бабочек. Ребекка Коулс (Rebecca Coles) "очарована процессом, с помощью которого трехмерные декоративные формы получаются из плоских листков бумаги.” Чтобы создать эти скульптуры, Коулс работает вручную тщательно, над каждой бабочкой.

читать дальше
четверг, 07 июня 2012
Hang with me in my MMO..

вторник, 05 июня 2012
Hang with me in my MMO..
вторник, 29 мая 2012
Hang with me in my MMO..

суббота, 19 мая 2012
Hang with me in my MMO..

вторник, 15 мая 2012
Hang with me in my MMO..
Джон Генри Фабр (John Henry Fabre), известный французский натуралист, провел самый необычный эксперимент с будущими бабочками (а точнее, с их гусеницами). Гусеницы походного шелкопряда передвигаются цепочкой друг за другом – т.е. вслепую следуют за тем, кто перед ними. Фабр разместил гусениц по кругу (вокруг цветочного горшка) таким образом, чтобы ведущая гусеница фактически уткнулась в последнюю гусеницу, замыкая круг.
В центре цветочного горшка он поместил сосновую хвою (которой питаются гусеницы походного шелкопряда). Гусеницы передвигались вокруг горшка.
Они ходили по кругу, час за часом, день за днем, ночь за ночью. Семь дней и семь полных ночей гусеницы ходили вокруг цветочного горшка. Наконец они упали замертво, изголодавшиеся и истощенные. С изобилием пищи на расстоянии менее чем в 15-ти сантиметрах от них, они изголодались до смерти. Потому что путали деятельность с достижением результата.
Многие люди делают ту же самую ошибку и в результате получают только маленькую толику того, что жизнь может им предложить. Несмотря на то, что невообразимое богатство находится в пределах досягаемости, они получают лишь немногое из-за того, что без сомнений, вслепую, ходят за толпой по кругу. Они следуют общепринятым методам и процедурам только по той причине, что «это всегда делалось так».

В центре цветочного горшка он поместил сосновую хвою (которой питаются гусеницы походного шелкопряда). Гусеницы передвигались вокруг горшка.
Они ходили по кругу, час за часом, день за днем, ночь за ночью. Семь дней и семь полных ночей гусеницы ходили вокруг цветочного горшка. Наконец они упали замертво, изголодавшиеся и истощенные. С изобилием пищи на расстоянии менее чем в 15-ти сантиметрах от них, они изголодались до смерти. Потому что путали деятельность с достижением результата.
Многие люди делают ту же самую ошибку и в результате получают только маленькую толику того, что жизнь может им предложить. Несмотря на то, что невообразимое богатство находится в пределах досягаемости, они получают лишь немногое из-за того, что без сомнений, вслепую, ходят за толпой по кругу. Они следуют общепринятым методам и процедурам только по той причине, что «это всегда делалось так».

Hang with me in my MMO..

воскресенье, 13 мая 2012
Hang with me in my MMO..
Польская художница Joanna Sierko-Filipowska родилась в 1960 году в Bialystok. В 1985 году окончила с отличием факультет графики Академии изящных искусств в Варшаве.
Работы ее завораживающие, загадочные, добрые и чудесные!

читать дальше
Работы ее завораживающие, загадочные, добрые и чудесные!

читать дальше
четверг, 10 мая 2012
Hang with me in my MMO..

среда, 09 мая 2012
Hang with me in my MMO..
Бабочка на разных языках мира:
английский
butterfly
[ʹbʌtəflaı]
китайский
húdié
• 蝴蝶 • hudie
немецкий
Falter
♦ m.
♦ Falter
эсперанто
papilio
азербайджанский:
kəpənək
армянский:
թիթեռնակ
белорусский:
матыль
нидерландский:
vlinder
норвежский:
sommerfugl
польский:
motyl
шведский:
fjäril
японский:
chō

английский
butterfly
[ʹbʌtəflaı]
китайский
húdié
• 蝴蝶 • hudie
немецкий
Falter
♦ m.
♦ Falter
эсперанто
papilio
азербайджанский:
kəpənək
армянский:
թիթեռնակ
белорусский:
матыль
нидерландский:
vlinder
норвежский:
sommerfugl
польский:
motyl
шведский:
fjäril
японский:
chō

вторник, 08 мая 2012
Hang with me in my MMO..
Hang with me in my MMO..
Утром ползает,
в полдень недвижима,
а вечером летает.

в полдень недвижима,
а вечером летает.

Hang with me in my MMO..
Часть первая - две буквы из начала алфавита.
Вторая - тарой служит нам.
а если все соедините,
то полетит она, прекрасная к высоким небесам.

Вторая - тарой служит нам.
а если все соедините,
то полетит она, прекрасная к высоким небесам.

Hang with me in my MMO..
Порхает, крыльями шурша,
Летит мне в руки без опаски.
Она, как мама, хороша
И тоже папе строит глазки.

Летит мне в руки без опаски.
Она, как мама, хороша
И тоже папе строит глазки.
